Tiszta sívvel
Nincsen apám, se anyám
se istenem, se hazám,
se bölcsőm, se szemfedőm,
se csókom, se szeretőm.
Harmadnapja nem eszek,
se sokat, se keveset.
Húsz esztendőm hatalom,
húsz esztendőm eladom.
Hogyha nem kell senkinek,
hát az ördög veszi meg.
Tiszta sívvel betörök,
ha kell, embert is ölök.
Elfognak és felkötnek,
áldott földdel elfödnek
s halált hozó fű terem
gyönyörűszép szívemen.
József Attila (1925)
Reinen Herzens
Mutter tot, der Vater fort,
weder Gott noch Heimatort,
weder Wiege, weder Grab,
kein Bett, keinen Schatz ich hab.
Seit drei Tagen ohne Fraß
nicht mal ein Stück Brot ich aß.
Zwanzig Jahre sind mein Heil,
zwanzig Jahre biet ich feil.
Wenn ich keinen Käufer find,
schlag ich alles in den Wind.
Breche reinen Herzens ein,
morde auch, wenn's grad muß sein.
Fängt man mich, werd ich gehängt,
gutes Erdreich mich empfängt,
unheilvoller Kräuterwust
wächst aus meiner wackren Brust.
Attila József, 1925
(Übersetzt von Géza Engl)